SV | En Salomo waakte op, en ziet, het was een droom. En hij kwam te Jeruzalem, en stond voor de ark des verbonds des HEEREN, en offerde brandofferen, en bereidde dankofferen, en maakte een maaltijd voor al zijn knechten. |
WLC | וַיִּקַ֥ץ שְׁלֹמֹ֖ה וְהִנֵּ֣ה חֲלֹ֑ום וַיָּבֹ֨וא יְרוּשָׁלִַ֜ם וַֽיַּעֲמֹ֣ד ׀ לִפְנֵ֣י ׀ אֲרֹ֣ון בְּרִית־אֲדֹנָ֗י וַיַּ֤עַל עֹלֹות֙ וַיַּ֣עַשׂ שְׁלָמִ֔ים וַיַּ֥עַשׂ מִשְׁתֶּ֖ה לְכָל־עֲבָדָֽיו׃ פ |
Trans. | wayyiqaṣ šəlōmōh wəhinnēh ḥălwōm wayyāḇwō’ yərûšālaim wayya‘ămōḏ lifənê ’ărwōn bərîṯ-’ăḏōnāy wayya‘al ‘ōlwōṯ wayya‘aś šəlāmîm wayya‘aś mišəteh ləḵāl-‘ăḇāḏāyw: |
En Salomo waakte op, en ziet, het was een droom. En hij kwam te Jeruzalem, en stond voor de ark des verbonds des Heere, en offerde brandofferen, en bereidde dankofferen, en maakte een maaltijd voor al zijn knechten.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
En Salomo waakte op, en ziet, het was een droom. En hij kwam te Jeruzalem, en stond voor de ark des verbonds des Heere, en offerde brandofferen, en bereidde dankofferen, en maakte een maaltijd voor al zijn knechten.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!